Societat

Un tribunal francès obliga a retirar uns rètols en occità

El jutge considera que la senyalització bilingüe a l'entrada de Vilanova de Magalona genera confusió

La sentència recorda que la llei assenyala que totes les inscripcions a la via pública han de ser en francès

L'ajuntament de Vilanova de Magalona (Llenguadoc), haurà de retirar els rètols en occità que anuncien l'entrada al municipi. Un tribunal de Montpeller ha donat la raó a una associació que havia demanat la retirada de tres cartells que indiquen el nom de la localitat en aquesta llengua, al costat d'altres en què hi figura la denominació francesa: Villeneuve-lès-Maguelone.

A la sentència, el jutge recorda que la llei assenyala que el francès és “la llengua de la República” i que totes les inscripcions a la via pública han de ser en aquest idioma. La normativa accepta “les traduccions” i, segons la sentència “res no impedeix que un ajuntament usi una llengua regional”, sempre que “existeixi un interès general que ho justifiqui”.

En aquest cas, però, el tribunal interpreta que el consistori no ha acreditat fonaments històrics “suficients” que justifiquin l'ús de la denominació occitana, ni tampoc ha demostrat, diu la sentència, que “existeixi un ús local suficientment antic del topònim”.

Així, el jutge considera que els rètols generen confusió als conductors que accedeixen al municipi, obviant els objectius de seguretat a la carretera que han de complir les senyalitzacions. Per això ordena a l'Ajuntament que tregui els cartells de la carretera abans de dos anys.

Aquesta sentència dóna la raó a la demanda interposada pel Moviment Republicà de Salut Pública, que a l'agost del 2009 va instar al municipi a retirar els rètols.

Els occitanistes ja han criticat aquesta decisió judicial: “França és un Estat culturicida”, ha declarat Joan Loís Blenet, president de l'associació d'escoles calandretes (les bressoles occitanes). Per al Partit Occità, la sentència demostra que la “legislació francesa sobre les llengües dites regionals és realment arcaica”. La formació política subratlla que la instal·lació dels cartells en qüestió suposa un acte en defensa del patrimoni de França, ja que recorda el topònim occità “usat pels habitants des de fa segles”.

La sentència sobre Vilanova de Magalona, una localitat d'uns 8.000 habitants, pot suposar un precedent per altres municipis de la zona que tenen els cartells en occità, així com els centenars de poblacions que disposen de senyalització en català, basc i bretó.

Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.