La comunitat educativa tem que el llibre digital arraconi l'ús del català

Els alumnes podran accedir indistintament als continguts en català, castellà i anglès

Qüestió de llengua en el món virtual. L'anunci de l'entrada a les aules dels continguts digitals ha revolucionat tant els passadissos dels instituts com els debats a internet. L'opció de fer guardar els llibres i canviar-los per ordinadors no agrada a tothom. Independentment del canvi de suport, la reflexió més profunda dels professors arriba a plantejar com pot afectar la immersió lingüística de l'alumnat que a partir del curs vinent i només amb un clic pugui canviar d'idioma a l'hora d'estudiar. Les primeres veus de queixa ho consideren un perill per a la bona salut de la llengua. «Com podré justificar davant de la família que he suspès el seu fill perquè m'ha dut els deures fets en castellà quan ha estudiat els continguts en aquesta llengua?», es preguntava ahir un professor de secundària del Maresme. En aquest sentit, en aquells instituts situats en zones on hi ha una forta presència de nouvinguts que necessiten més aprenentatge de català, «obrir la porta a altres llengües pot acabar alentint el coneixement de la nostra llengua». L'entrada del llibre digital a les aules també rep altres crítiques sobre la preparació dels centres i del mateix professorat en noves tecnologies per poder optimitzar al màxim el sistema. «Hi ha moltes llacunes i la gent està preocupada per saber com i de quina manera s'haurà d'afrontar el curs, amb ordinadors nous però amb mancances greus sabent com es desenvoluparà», apunten altres fonts.

Fonts del Departament d'Educació van manifestar ahir que la llengua vehicular a les aules continuarà sent el català com estableix la llei. Sobre els continguts digitals que els alumnes podran baixar a casa, diuen que «podran escollir».

el contrapunt

L'amenaça fantasma

Andreu mas

Els fòrums d'internet en van plens. Bona part dels mestres que hi intervenen es mostren angoixats, pel fet que la introducció de les noves tecnologies a les aules esguerri la feina de tants anys d'immersió lingüística. L'amenaça, a dia d'avui, no té cos; però s'intueix i convé estar alerta. Les estadístiques afirmen que a Catalunya hi ha una tendència natural a canviar d'idioma si la conversa és en castellà o si l'oferta en aquesta llengua és prou generosa. Si només amb un clic molts joves que tenen certes dificultats poden estudiar en castellà, ningú pot posar en dubte que canviaran de llengua. Qui pensi que tocaran el botonet per passar a l'anglès o que navegaran per totes les llengües, és molt optimista o fa demagògia. La modernitat, l'arribada de les tecnologies de la informació (TIC), no pot afectar la columna vertebral del nostre ensenyament. Ara el debat és eteri, perquè hi ha massa incògnites obertes, però gat escaldat, amb aigua tèbia en té prou. I els catalans estem massa acostumats a cremar-nos...

Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.