Un gelater de la Llitera reclama al govern aragonès etiquetar en català

No li ho permeten perquè ni el català ni l'aragonès hi són llengües «oficials»

Va passar durant una trobada amb empresaris de la comarca de la Llitera. El conseller de Comerç i Turisme, Arturo Aliaga, li va respondre que haurà d'esperar a l'aprovació de la llei de llengües que ha de donar caràcter oficial al català i a l'aragonès. La llei, però, demanada almenys des de la declaració de Mequinensa del 1984, encara no ha vist la llum per les reticències dels sectors més conservadors d'Aragó.

Aquest gest ha valgut a Ramon Sarrate, propietari de Chelats Sarrate, diverses entrevistes en mitjans aragonesos. «Ara he d'etiquetar almenys en castellà, i jo el que voldria és poder fer-ho en català perquè és la nostra llengua, i comercialment també em pot resultar interessant.» Sarrate distribueix a tot l'Estat i etiqueta en cinc idiomes (català, gallec, basc, bable i castellà, que és l'obligatori), «i això ocasiona maldecaps tècnics».

Sarrate també voldria que el català estigués en igualtat a l'escola, on ara és una assignatura optativa en alguns centres.

Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.