l'escaire

La llengua útil i de tots

El senador del PP Juan Van Halen, en nom del seu partit, es va oposar, dimecres, al Senat, a la proposta de reforma del reglament de la cambra per tal de permetre que els idiomes gallec, basc i català hi puguin ser emprats amb més naturalitat i freqüència que ara. Van Halen va recórrer a un argument que havíem sentit formular moltes vegades a la nostra infantesa franquista: si tenim una llengua que tots entenem i parlem, que és el castellà, per què hem de utilitzar altres idiomes que alguns no entenen ni parlen i que, per tant, limiten la comunicació més que facilitar-la? Tota la vida hem hagut de suportar aquesta fal·làcia, aquest parany aparentment carregat de lògica i de bona intenció. Ens l'engargallaven de petits a l'escola per dissuadir-nos de parlar l'idioma que fèiem servir a casa. De grans, l'hem sentit més d'una vegada, per exemple en reunions en què tothom sap el català menys una o dues persones que reclamen o fins i tot exigeixen que s'utilitzi el castellà perquè ells desconeixen el vernacle. El repetia, convençut de tenir una raó irrefutable, Van Halen al Senat. De vegades pensem que és una qüestió de temps i diem: «Sembla mentida que al 2010 encara es plantegin aquests sofismes...» Ens equivoquem. No és una qüestió de temps. És una qüestió de mentalitat, que fa segles que existeix i que perdura i perdura. Si no s'hi posa remei, si continua una situació com l'actual, encara hi insistiran el 2030, el 2040, el 2050 i més enllà. Hi ha una llengua de primera, la llengua comuna de tots els espanyols, i després uns idiomes menors, secundaris, locals. Durant el franquisme deien que eren dialectes. Van Halen és un home culte, poeta i novel·lista, profundament espanyol i de dretes. Va negar que Espanya sigui un estat plurilingüe. Per a ell, Espanya té un sol idioma a tot el territori. Els altres només són regionals. Considerant aquesta babel, per al senador és claríssim quina és la llengua que s'ha d'emprar a la cambra que reuneix la representació de totes les comunitats. Usar el traductor simultani troba que és fer el ridícul. Contra aquesta mentalitat, què hem de fer? Pedagogia, potser?

Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.