La Cambra s'empara en el nom oficial fins al 2001 per exigir l'aeroport de «Tarragona-Reus»

L'ens tarragoní demanarà a Aviació Civil que recuperi el «nom original» que apareixia al BOE fins que es va aprovar el pla director

La Cambra de Comerç de Tarragona es remet als documents publicats al Butlletí Oficial de l'Estat (BOE) fins al 2001, en què la nomenclatura que apareixia de l'aeroport era Tarragona-Reus. Aquest és un dels principals arguments que farà servir l'ens per demanar a la direcció general d'Aviació Civil, dependent del Ministeri de Foment, que accepti tornar a incloure el nom Tarragona en la denominació de la infraestructura. Ho farà mitjançant una carta, en la qual s'adjuntarà un informe exhaustiu elaborat pel gabinet d'estudis de la Cambra, amb l'objectiu de recordar al ministeri que el nom Tarragona ja figurava en l'oficial de la instal·lació. «Preguntarem per quina raó es va eliminar la paraula Tarragona, però sobretot per què es va fer sense cap consens i sense fer cap consulta en el territori», defensa el president de la Cambra, Albert Abelló. De fet, ell ja accepta que els canvis de nom s'hagin de fer si hi ha un consens, però insisteix: «A qui es va preguntar l'any 2000?»

Des de la Cambra defensaran que «totes les infraestructures del territori portin el nom del territori, que és Tarragona», subratlla Abelló. Així, en l'informe que l'ens enviarà la setmana vinent a Aviació Civil, es posa en relleu que l'eliminació de la paraula Tarragona va coincidir amb la posada en marxa del pla director de l'aeroport, aprovat en l'ordre ministerial del 16 de juliol del 2001. «Es van produir una sèrie de moviments que van fer que Tarragona desaparegués i ningú no va explicar-ne les raons», indica Abelló, que reitera: «Ens veiem en l'obligació de demanar explicacions, sobretot veient que per canviar el nom no es va seguir cap criteri.» La insistència de l'ens és conseqüència de la carta que, el 24 de novembre, va rebre del director general d'Aviació Civil, Manuel Ameijeiras Vales, en resposta a la petició d'incloure el nom Tarragona en la nomenclatura de l'aeroport, que la Cambra havia fet per carta el dia 16 tant a Aviació Civil com a Foment i a Aena.

L'Ajuntament, al marge

A diferència de les gestions de la Cambra, les de l'Ajuntament de Tarragona –que també va enviar una carta a Aena el mateix dia– semblen encallades. En el ple del novembre, quan el debat ja era al carrer, es va aprovar, amb l'única abstenció del grup d'ERC, la petició perquè el nom de la ciutat s'inclogués en la nomenclatura oficial de l'aeroport. L'equip de govern va assegurar que també es va enviar l'acord a Aena, tot i que, segons va reconèixer ahir l'alcalde, Josep Fèlix Ballesteros, encara no han rebut cap resposta. Aena, entretant, admet que no ha tramitat cap petició perquè no n'ha rebut cap d'unànime, si bé recorda que «és a Foment a qui s'ha de dirigir la proposta».

Aviació Civil ja li va dir que calia consens

Tot es remunta a la xerrada que va fer el director general d'Aena, Juan Ignacio Lema, a la seu de la Cambra de Tarragona, el divendres 13 de novembre, on se li va preguntar si seria possible incorporar el nom Tarragona al de l'aeroport. Lema va destapar la capsa dels trons en no veure inconvenient a aquesta possibilitat, sempre que es produís un consens al territori, cosa que, de moment, mai no ha passat. Seguint el consell del dirigent d'Aena, el dilluns següent Abelló va fer la petició formal a Aviació Civil, que contestaria ràpidament, al cap de vuit dies. En la resposta, el director general recordava que la legislació internacional estableix que «la denominació dels aeroports serà la de la ciutat a què presta serveis, seguida per la denominació assignada per l'Estat». «Aquest va ser, per tant, el criteri per a la denominació de l'Aeroport de Reus», justifica. La carta, a més, assegurava que Foment només podria considerar la petició «si hi hagués un total consens entre les diferents forces polítiques i socials de tots els municipis, com també de les institucions afectades». «Un cop s'acrediti aquest acord, s'hauria de procedir a elaborar la corresponent ordre ministerial», cloïa, per la qual cosa instava la Cambra que li enviés «documents que acreditin la conformitat dels municipis afectats». «En cas contrari, no podríem atendre la seva petició», recorda.

Aparicions intermitents al BOE

M.C. / ò.p.j

El nom de Tarragona-Reus per denominar oficialment l'aeroport del Camp apareix com a mínim en diverses ordres publicades al BOE fins al 2001, referents a projectes o actuacions relacionades. El 21 de gener de 1998, per exemple, el butlletí publica una resolució de la direcció general d'Aviació Civil que resolia adjudicar el contracte de consultoria per «planificar i programar les actuacions necessàries a l'aeroport de Tarragona-Reus»; és a dir, les obres del pla director, a l'empresa Initecsa, per un import de 18,5 milions de pessetes. Aquell mateix any, en canvi, el 14 de juliol, l'aeroport de «Reus» apareixia al mateix butlletí enmig d'una llista d'instal·lacions de l'Estat en les quals es reduïen les tarifes, i el mateix únic nom apareixia també en altres ordres publicades el 1999. El 31 de gener del 2001, un altre anunci de la direcció general d'Aviació Civil de treballs de consultoria per fer «les servituds aeronàutiques dels aeroports de Tarragona-Reus i Girona» és l'última referència explícita al BOE amb aquesta doble denominació. A partir de la publicació, el 8 d'agost del mateix 2001, de l'ordre del 16 de juliol que aprovava el pla director de l'aeroport de Reus, aquesta ha estat l'única denominació oficial que ha aparegut al BOE.



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.